Profs en délires

Prof :    

Daniel CROUAN (Anglais)

  1. On ajoute "TO"; ça fait "to go TO". c'est comme une locomotive, ça fait togototogototogoto...
  2. C'est toi le locataire, une loque à terre...
  3. Bon, faites moi cet exercice. Pendant ce temps, je joue avec l'eau ! (il prend l'éponge et l'essore)
  4. Quand il y a "of" ça se prononce "ove". Quand on prononce "of" ça s'écrit off avec deux "f" comme dans "fuck off" !
  5. Bien que je sois d'origine Anglaise je prends mon nom sans "t" (thé) à la fin !
  6. There is nothing to go in there ! It's just the first symptoms of Parkinson's disease on the part of the person who design the sheet !
  7. Maintenant, j'ai les trombinoscopes. Vous avez tous l'air de réchappés d'Alcatraz !
  8. The camels began to reproduce : 1 camel + 1 camel = 3 camels !
  9. On est tous le résultat d'un batardage quelque part !
  10. En Français on dit "Battre un record" alors qu'en Anglais on dit "Break a record". Ici, on est une nation de gens violents et les Anglais sont maladroits !
  11. The proof of the pudding is in the eating !
  12. Lap dancing ? In a girl party ? You-oo !
  13. ... le petit chien-chien, le bichon à sa mémère, hein ?
  14. C'est plus "God save the Queen" mais "God shave the Queen" !
  15. Mai ze fore bi wiz iou (N.B. Il n'y a pas d'erreur de recopie...)
  16. Ici, on n'a le droit qu'à la nourriture terrestre; La nourriture intellectuelle, on n'en veut pas !
  17. Ask a silly question, give a silly answer
  18. Jean-Christophe PINEAULT n'est pas là ? Il est dans les Charentes...
  19. Ah don't look at me as if it is the end of the world !
  20. Des chiées de gens sont venues...
  21. You're going to the farm and you say : "Weevils, shed up !"
  22. It's not Mathematics; It's very important : it's English !
  23. Mais c'est un pataugeur, il barbouille dans la boue, et a quatres pattes... vives les hippos !
  24. Dans le mot "Answer", le "w", il sert à enquiquiner les générations d'étudiants !
  25. Et d'abord, la méca c'est con, c'est chiant !
  26. Comment? Tu l'as perdu? Je vous signale, ça bouche les fosses sceptiques ce papier !
  27. Could, c'est un verbe auquel on a coupé l'aile !
  28. J'ai l'impression, le mardi matin, de réveiller tout un dortoir de fêtards !
  29. Dans cette salle, on peut voir le lever du soleil à gauche, le coucher à droite... et le grand architecte au milieu !
  30. L'anglais est une langue en spirale : "A cup of tea"; l'Allemand est une langue en dents de scie : Herein ! gua ! gua ! gua !"
  31. La bouilloire électrique est un ustensile très présent en Angleterre : ça fait un boucan pas possible, ça décolle et ça atterri sur on ne sait quelle planète !
  32. (Le prof) : Guillaume n'est pas là ?
    (Les élèves) : Il est malade.
    (Le prof) : Ah oui, une fois par mois, c'est normal d'être dérangé !
  33. Les Anglais font le contraire de nous : depuis Jeanne d'Arc, c'est comme ça. On en fait une sainte, ils nous la brulent; On prend des noms de victoires pour nos gares (Austerlitz), ils prennent des noms de défaites (Waterloo) !
  34. Ça change de la dictée de M. Pivot... mais je ne suis pas à la hauteur !
  35. English is natural. It's a gift of god. There is a chromosome for English !
  36. Quand je fais du labo, à partir de trois quarts d'heure, je me ronge les ongles et je me gratte dans des parties de mon anatomie que je ne dois pas citer !
  37. Il y a des règles dans les langues. C'est pas un gars qu'a des emmoroïdes qui s'est assis sur un rocher et qui s'est dit : "Ça me fait mal, il faut que je trouve un mot pour ça" !
  38. C'est écrit là, noir sur blanc... enfin blanc sur vert !
  39. J'aime pas "litote" parce que ça rime avec "tête de linote" !
  40. (Il y a un schéma électrique au tableau et le prof s'apprête à tout effacer) : J'espère que je ne vais pas m'électrocuter !
  41. Il y a une erreur dans le script; j'ai du boire trop de tisane au laurier ce soir là !
  42. Regardez une seconde ou deux... enfin trois... le temps de compter jusqu'à quatre !
  43. Oui, il y a un "K" comme dans "Timeo Danaos et dona ferentes" ! (NDLR : Cette phrase latine signifie "Je me méfie des Grecs et surtout lorsqu'ils apportent des cadeaux" Elle aurait été dite lors de la prise de Troie par les Grecs à l'aide du légendaire cheval du même nom. Danielus latinum speakare !)
  44. Is that a film ? Are you sure it's not a pornographic magazine ?
  45. J'adore cet exercie car on est en plein dans le délire !
  46. Who has been ejaculating on the door ?
  47. Quand tu goutes quelque chose, tu dis : "On dirait de la pisse d'âne"
  48. Molécule rime avec virgule
  49. On dit "UV" (Ultra Violet) et pas "UP"(Ultra Purple). Yuppie is young urban professionnal people !
  50. Au dernier rang, y'a les joyeuses comères de Windsor, une pièce de Shaekespeare !
  51. Il faut bien l'aérer comme une vieille momie oubliée derrière un meuble en compagnie d'une vieille croûte !
  52. Théorème de Provost : Si A prend B pour un con, la réciproque est vraie !
  53. Prenons un couple... un homme et une femme... restons classique !
  54. (Le prof) : On a sauté quelqu'un ?
    (L'élève) : Oui moi !
    (Le prof) : Ah attention hein, je ne te saute pas !

Valid HTML 4.01!
Valid CSS!